爱接吻、爱吃、爱说话,已经成了法国人性格中不可逆转的东西—法国人的“嘴文化”
接吻
法国人亲吻的对象并不仅仅限于自己恋爱的异性,他们吻小孩、吻小猫小狗、甚至是路边的花草。与法国人交友,就得领受他们那种繁琐的贴面吻礼节。一位旅居巴黎的东方艺术家,曾应邀去一个法国人家中作客。那天来客20多人,见面时每人按礼节互相亲吻4次,辞别时又重复全部过程。当天这位艺术家与法国人就贴面吻了近500次。在法国,只要有人的地方就能看到接吻的场面。热恋中的男女拥抱亲吻是极普通的事,而且他们并不选择隐秘的地方,相反是越多人的场所越亲热。
美食
中国与法国有“东西美食两大国”之称。法国菜在用料的广度和口味的种类方面不如中国菜,但其餐具的考究、用餐场合的优雅别致已使它成为世界各地上流社会的陪衬。一顿正式的法国盛宴往往要穿插开胃酒、餐中酒及餐后酒,在这一点上,中国菜是无法比拟的。
厨师在法国的社会地位也很高。四星级烹饪大师的月薪可能是大企业总经理的几倍。法国人热衷于吃,还反映在报刊杂志上,报纸上总辟有关于吃的专栏,封面精美的菜谱往往是书店里的畅销书。中国作家陆文夫的中篇小说《美食家》曾在巴黎走俏一时,这其实是巴黎人为书名所误,以为书里所介绍的是山珍海味。
演说
法国人的国民性中最根深蒂固的莫过于演说癖和争辩术。口头表达是法国儿童教育中必不可少的环节,也是衡量一个家庭主妇能否登大雅之堂的条件,他们最关心的是一个人的口才而不是学识。以“政治家的摇篮”而闻名的国立行政学院对其学生的口头表达能力要求十分严格,毕业口试是10分钟的即席演讲,不能误差一秒钟。
法国的平民百姓也喜爱语言这种游戏,即使是无家可归的浪人,在接受电视台记者采访时也会对着麦克风侃侃而谈。晚间的电视节目为嘴的表演提供了场所,黄金时间往往要被电视辩论和沙龙座谈所垄断。三百六十行,只要人长得不算太丑,退休后可改行当各种谈话活动的电视节目主持人。
虽然法国人喋喋不休,但从不喜欢传播别人的隐私,却是喜欢大肆地赞美别人,其语言诗化、热烈而夸张。