出国必备文件翻译样本
01、毕业证法文翻译件
Diplôme de fin d’etudes universitaires
Ministère de l’Education de République Populaire de Chine
Les Etablissements d’Enseignement Supérieur
Etudiant xxxx , sexe masculin, né le 2 avril 1980, à la ville xxxxx , s’est spécialise pendant quatre ans du la septembere 1998 au le juillet 2002 en Employer la Technologie Électromique dans Université Chinoise de Géologie ,il a réussi ses études, est approuvée de terminer ses études(Bac+4ans).
Recteur: Zhaopengda
École: Université Chinoise de Géologie
le 2 Novembre 2002
No 03123600
2、出生公证书
EXTRAIT D’ACTE DE NAISSANCE
Référence (2002) wuzhengzi N°16236
Il est certifié que xxxx , masculin , né le xx Février 19xx à la ville de xxxx .Le père de xxxx se nomme xxxxx .La mère de xxxx se nomme xxxxx.
Le notaire : Xiao Pei
Notaire de l’Office notarial de la Municipalité de WuHan Province du HuBei République populaire de Chine Fait le 20 novembre 2002
3、法国大学申请信范例(中法对照)
Monsieur le president
j’ai l’honneure solliciter votre attention sur la demande qui
suit:
j’étuie le fran?ais epuis bient?t trois ans; j’aimerais persuivre
des études de littérature fran?ais dans votre Université or, pour
entreprendre les démarches nécessaires, j’ai besoin d’un
certificat de préinscrpition délivré par votre Université .
C’est pourquoi je vous demande auelles conditions je dois remplir
pour obtenir ce cetificat et quelles sont les attestations que je
devrai fournir.
Si c’est possible pourriez_vous ,e parvenir, à l’addresse
ci-dessus un dossier d’inscription?
Vous remerciant par avance de votre bienveillance , je vous prie
d’agréer, Monsieur le président, l’expression de ma très
respectueuse cosidération.
signature
校长先生
我谨请您对我所提的如下要求予以关注,我学习法语将近三年了。希望在您的大学继续学习法兰西文学。
为了办理必要的手续。需要贵校发给预注册证明。所以请问需要具备什么条件才能得到这份证明?我应该提供哪些证明材料?
如有可能?能否按上述地址寄给我一份注册表格?
校长先生
谨向您预致谢意。并请接受我对您的诚挚敬意。
(签名)
4、个人简历法语版
CURRICULUM VITAE
Nom : xxx
Prénom : xxx
Nationalité : Chinoise
Né : le xx avril 19xx à xxxx en Chine
Etat civil : Célibataire
Adresse : App.xxx, Bat.x, Quartie d’habtation.
Usine xxxx. xxxxxx,Xiaogan,Hubei, Rép.Pop.de Chine
Courriel : [email protected]
CURSUS D’ETUDES :
1998-2002 étudier à l’Université de Géologie de chine
Obtention de la licence de techologie de l’électronique (BAC+4ans)
et
la licence en ingénier(BAC+4ans).
1995-1998 etudier au lycée Chuhuan de la ville de Xiaogan
Passer le baccalauréat.
Obtention de mon diplôme de fin d’études.
1992-1995 étudier au collège Hanguang de la ville de Xiaogan
Obtention de mon diplôme de fin d’études.
1986-1992 étudier à l’école Hanguang de la ville de XiaoGan
Obtention de mon diplôme de fin d’études.
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
10/07/2001—20/08/2001
Faire mon stage dans l’Entreprise Publique de Hangang Electron de
la
ville de Xiaogan
20/03/2002—30/04/2002
Faire mon stage dans l’Entreprise Publique de Langchi de la ville
de
Nanjin.
LANGUES:
Chinois:excellent
English:bon
Français:bon
LOISIRS:
Musique, Chant, Lecture, Natation,Sport,Cinéma,Ordinateur
INFORMATIQUE:
Visual foxpro,Protel, Dreamweaver, Networks, Communication
Excel 2000,Word 2000..(tous les programmes de Microsoft Office)
Conception du circuit électrique
Gestion et entretien de l’internet
Programmation de PLC
5.1、动机信—模板
Objet : demande d’admission pour le ….
Lyon, le 03 juillet 2004
Madame, Monsieur,
Actuellement en formation du (加现在在读课程名字), je souhaiterais vous
soumettre mon dossier de candidature pour le … à votre
université.
Après avoir obtenu le diplôme (加文凭名字) à (中国大学名字), j’ai travaillé
au sein de(加单位名字)
以下内容敬请根据自己经历取舍修改 :
Après quatre années d’enseignement, j’ai trouvé une grande
différence entre les théories apprises à l’école en Chine et la
mise en application dans le monde du travail. L’éducation
occidentale se situe toujours au premier rang de l’éducation
moderne, surtout celle de la France. Suite au développement et à
l’ouverture de la Chine, il y a de plus en plus d’échanges dans le
domaine économique et culturel. L’appréhension et
l’approfondissement des connaissances sur la culture française me
permettront à terme d’introduire les méthodes d’enseignement en
Chine.
C’est ce qui implique ma candidature pour suivre le cursus de la
(加文凭名字) que vous proposez.
Convaincue par la réputation de votre université dans le domaine
de l’éducation, je suis très motivé pour suivre un enseignement de
qualité. Ma passion pour (加专业的名字), mon grand intérêt pour votre
établissement et mon assiduité seront mes atouts de réussite dans
mes études.
Dans l’attende d’une réponse favorable de votre part, je vous prie
d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations
respecteuses.
5.2 动机信—样信
Objet : demande d’admission pour la licence de L.L.C.E.
Lyon, le 12 avril 2004
Madame, Monsieur,
Actuellement en formation du Français Langue Etrangère, je
souhaiterais vous soumettre mon dossier de candidature pour la
licence de L.L.C.E au sein de votre établissement.
Après avoir obtenu le diplôme d’enseignement (Bac+2) mention «
Pédagogie primaire » à l’Ecole XXXX en Chine, j’ai travaillé au
sein de l’Ecole primaire de à Nanjing comme enseignante de 1999 à
2003.
Après quatre années d’enseignement, mon grand intérêt pour la
culture et la civilisation m’a incité à étudier la langue
française. Des points communs entre la civilisation chinoise et
française me poussent à faire une étude comparative sur les deux
cultures.
En outre, suite au développement et à l’ouverture de la Chine, il
y a de plus en plus d’échanges dans le domaine économique et
culturel entre la France et la Chine. L’appréhension et
l’approfondissement des connaissances sur les méthodes de la
recherche linguistique et culturelle en France me permettront à
terme de les introduire en Chine.
C’est ce qui implique ma candidature pour suivre le cursus de la
L.L.C.E. que vous proposez.
Convaincue par la réputation de votre université dans ce domaine,
je suis très motivée pour suivre un enseignement de qualité. Ma
passion pour la culture, mon grand intérêt pour votre
établissement et mon assiduité seront mes atouts de réussite dans
mes études.
Dans l’attende d’une réponse favorable de votre part, je vous prie
d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations
respectueuses.
XXXX
6、职业计划样本
Lyon, le 5 avril 2004
Madame,Monsieur,
Depuis vingt ans, la Chine se développe avec une grande vitesse
sur le plan économique. Cependant, un retard dans les recherches
dans le domaine de la culutre est souvent constaté. Avec le
développement des échanges avec les pays étrangers, le milieu
académique chinois est sensibilisé plus que jamais à cette
problèmatique.
Quatre ans d’expérience dans l’éducation m’a permis d’acquérir des
connaissances sur des problèmes concrets du métier de
l’enseignement. Et grâce à mes connaissances sur les différentes
cultures pendant mes études en France, je pourrai continuer à
contribuer au développement du système éducatif après mon retour
en Chine.
Ainsi, mon intérêt pour mon pays, ma passion pour la langue et la
civilisation sont les raisons pour lesquelles que je me permets de
vous soumettre ma candidature pour ………… au sein de votre
établissement.
En espérant que ma demande tiendra votre attention, je vous prie
d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations
respectueuses.
ZHU
7、户口本
Pas agriculteurFiche d’Etat Civil Commissariat de XXX
Nom et prénom | XXX | Chef de famille ou relation avec chef de famille | Pas parent | |||
Autre nom | XXX | Sexe | x | |||
Lieu de naissance | XXX | Nation | Han | |||
Lieu d’origine | XXX | Date de naissance | XX/XX/XXXX | |||
Autre adresse | Religion | |||||
Numéro de carte d’identité | XXXXXXXXX | Haute | XX | Genre de sang | ||
Niveau d’étude | Licence en ingenierie (bac +4 annees) | Situation familiale | Célibataire | Service de militaire | Non | |
Adresse de service | Profession | |||||
Quand et d’ou déplace à ce ville | ||||||
Quand et d’ou déplace ici | Xxx déplacé par l’Université de xxx |
Signature de commis: 006 Date de inscrire: xx/xx/xxxx
Titre de famille | Résidant | Adresse | Numéro 3 de la rue Huimin |
Personne de famille | 15 personnes | Numéro de famille | 20127669 |
Date de Déliver :1997/10/14 |
8、母语户口
Type de famille | Famille non-agricole | Nom de famille | |||
Numero de famille | Residence | Supply division ville de | |||
Cachet de bureau de securite au niveau du province Cachet speciale pour la registration de famille Bureau de Securite Publique de Shandongcachet de bureau de la registration de famille: cachet speciale pour la registration de famille, Station de police,rue de Shanghe ,Bureau de Securite publique ville de Dongying Cachet de responsable:Zhang Yan Date de delivrance :1997-07-01 |
L’indexe format de registration pour les residence populaire
Nom et prenom | Sexe | Date de naissance | type de famille | situation de changement de population | Cachet de responsable: |
F | famille non-agricole | Zhang Yan | |||
M | famille non-agricole | Zhang Yan | |||
F | famille non-agricole | 2002-08-26 arrive a ShangHai | Zhang Yan |
Carte de registration pour les residence populaire
Nom | Famille ou Relation | famille non-agricole | |||
Autre nom | Sexe | Feminine | |||
Lieu de naissance | Nationalite | Han | |||
lieu d’origine | Date de Naissance | ||||
Autre addresse | Religion | ||||
Numero de carte d’identite | Hauteur | 167cm | Type de sang | B | |
Formation | Licence | Statut de marriage | Marrie | Statut Militaire | |
Unite de Service | Profession | ||||
D’ou viens et Date d’arrive a cette ville | |||||
D’ou viens et Date d’arrive a cette addresse |
Cachet de responsable:Zhang Yan Date de delivrance: 2005-07
Carte de registration pour les residence populaire
Nom | Famille ou Relation | Epous | |||
Autre nom | Sexe | Masculine | |||
Lieu de naissance | Nationalite | Han | |||
lieu d’origine | Date de Naissance | ||||
Autre addresse | Religion | ||||
Numero de carte d’identite | Hauteur | 174cm | Type de sang | ||
Formation | Licence | Statut de marriage | Marrie | Statut Militaire | |
Unite de Service | Profession | ||||
D’ou viens et Date d’arrive a cette ville | |||||
D’ou viens et Date d’arrive a cette addresse |
Cachet de responsable:Zhang Yan Date de delivrance: 1997-07-01
Permit de Dormicile Bureau de Securite Publique Shanghai
NO.
Nom et Prenom | Autre Nom | |||
No. de Carte D’identité | Sexe | Meinv | ||
Date de Naissance | Nationalite | Han | ||
Adresse | Niveau D’instruction | Licence | ||
Burea de Service | Profession | Etudiante | ||
Statut du Marriage | Type de Famille: | |||
Lieu D’origine | Lieu de Naissance | |||
Points à Certifier | ||||
Date de delivrance |
Cachet de responsable:Agence de Police :
Université de Science et de Technologie de l’Est de Chine
9、录取证明
Formulaire d’Immatriculation du Candidat à un examen
Type d’examen | Science |
Numéro du type d’examen | 6 |
Numéro de la carte d’examen: 622010007
Numéro de la carte d’identité:420901800402111
Nom et prénom | Lieu du travail | Numéro du téléphone | Sexe | ||
xxxx | xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | xxxxxxxx | xxxxxx | ||
Dipl ô me de fin | Nation | Langue d’examen supplémentaire | Profession | ||
Lycée | Han | Anglais | Étudiant |
Date de naissance : le 2 avril 1980
Adresse de la famille :App.xxx,Bât.x,Quartien d’habitation,Usine xxxx,
xxxxxx,Xiaogan,Hubei,Rép,Pop.de Chine
Numérotation de la region : xxxxxx
Université désirée | Spécialité désirée | |||
Nom de l’Université | Numérotation de l’Université | Nom de la spécialité | Numérotation de la spécialité | |
Université de Géologie de Chine | xxx | Technolog électronique applicable | xx | |
Classe du diplôme | Maîtrise (BAC+4) | Licencie (BAC+3) |
Résultat d’examen | Total | Politique | Chinois | Mathématiques | Physique | Chimi | |||
xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | ||||
Langue d’ examen supplémentaire | Anglais | xx | |||||||
Le résultat d’examen est satisfaisant. Il est admis par l’Université de Géologie de Chine. | L’anglais n’est pas inclus dans le total. |
Fait par le Département de l’ Éducation et Examen de la province du Hubei.
Institut de Sciences Informatiques, filiale à Hankou de l’Université de Géologie de Chine (Sceau)
10、学位公证
Diplôme de maîtrise(Bac+4 ans)
Nom de famille:xxxx Prénom:xxxx
Né: février, 1981
Diplômé après avoir fait ses études du septembre 1999 au juillet 2003 avec des notes répondant à toutes les conditions requises par les programmes pédagogiques de ces quatre années dans la section de Gestion de Construction, Université de Technologie et de Science de HUAZHONG,Décrété de degré de maîtrise ès sciences appliquées conformément aux règlements des grades universitaires de la République populaire de Chine.
Président du comité de l’autorisation des
grades universitaires Fan MingWu
Fait le 30 juin 2003
Numéro de série:1048740304101
11、预注册申请
Monsieur le president
j’ai l’honneure solliciter votre attention sur la demande qui suit:
j’étuie le français epuis bientôt trois ans; j’aimerais persuivre des études de littérature français dans votre Universitéor, pour entreprendre les démarches nécessaires, j’ai besoin d’un certificat de préinscrpition délivré par votre Université .C’est pourquoi je vous demande auelles conditions je dois remplir pour obtenir ce cetificat et quelles sont les attestations que je devrai fournir.Si c’est possible pourriez_vous ,e parvenir, à l’addresse ci-dessus un dossier d’inscription?
Vous remerciant par avance de votre bienveillance , je vous prie d’agréer, Monsieur le président, l’expression de ma très respectueuse cosidération. signature
校 长先生我谨请您对我所提的如下要求予以关注,我学习法语将近三年了。希望在您的大学继续学习法兰西文学。为了办理必要的手续。需要贵校发给预注册证明。所 以请问需要具备什么条件才能得到这份证明?我应该提供哪些证明材料?如有可能?能否按上述地址寄给我一份注册表格?校长先生谨向您预致谢意。并请接受我对 您的诚挚敬意。(签名)